Cómo leer este diccionario
Guía de símbolos, abreviaturas y estructura de las entradas
El Diccionario de uso del español de María Moliner no sigue exactamente las convenciones de otros diccionarios. Moliner diseñó su propio sistema para describir no solo qué significa una palabra, sino cómo se usa. Esta página explica ese sistema.
Estructura de una entrada
Cada entrada del diccionario puede contener los siguientes elementos, en este orden:
El género en el lema: la coma y el guion
Cuando una palabra tiene formas distintas para el masculino y el femenino, Moliner las presenta en el lema separadas por coma:
amigo, -a — masculino amigo, femenino amiga
director, -a — masculino director, femenino directora
bueno, -a — el -a reemplaza la terminación masculina
Al buscar una palabra, escribe la forma masculina (o la forma base) y el buscador la encontrará aunque el lema incluya la variante femenina.
Prefijos y sufijos
Los elementos que no son palabras autónomas aparecen con un guion que indica su posición:
-a — sufijo (va detrás)
pre- — prefijo (va delante)
-ción — sufijo que forma sustantivos abstractos
Referencias cruzadas
Moliner usa el asterisco en el original impreso para remitir al artículo de otra palabra, en lugar de «ver» o «cfr.». En esta edición digital esas referencias aparecen como enlaces sobre los que puedes pulsar directamente:
ababa — Amapola (planta papaverácea).
El enlace lleva directamente al artículo de esa palabra.
Las referencias también aparecen dentro de acepciones para señalar términos relacionados que tienen su propio artículo:
«Trozo de piedra alisado y con algo escrito sobre él. Lápida. Losa.»
Son sinónimos o hipónimos de ese significado concreto, no acepciones nuevas. Es uno de los rasgos más característicos del DUE, que lo acerca a un tesauro.
Categorías gramaticales
| Abreviatura | Significado |
|---|---|
| m. | sustantivo masculino |
| f. | sustantivo femenino |
| m. o f. / f. o m. | sustantivo de género variable según el sexo |
| n. | nombre (sustantivo sin género marcado) |
| adj. | adjetivo |
| adj. y n. | funciona como adjetivo y como sustantivo |
| tr. | verbo transitivo (lleva complemento directo) |
| intr. | verbo intransitivo (no lleva complemento directo) |
| prnl. | verbo pronominal (se conjuga con pronombre reflexivo) |
| tr. y prnl. | verbo que puede usarse como transitivo o pronominal |
| tr. e intr. | verbo que puede usarse como transitivo o intransitivo |
| adv. | adverbio |
| prep. | preposición |
| conj. | conjunción |
| pron. | pronombre |
| art. | artículo |
| interj. | interjección |
| inf. | forma no personal (infinitivo sustantivado u otras) |
Notas de uso
Algunas entradas incluyen una nota al final con observaciones que van más allá de la definición: variantes ortográficas aceptables, diferencias regionales, errores frecuentes, matices de registro o tendencias de uso. Por ejemplo, la entrada acrótera incluye la nota:
«La forma más fiel a la etimología es acrotera; sin embargo, en el uso actual, incluso en el especializado, es más frecuente acrótera.»
Expresiones pluriverbales
Al final de algunas entradas aparece una sección de expresiones: locuciones, frases hechas, modismos y colocaciones en las que la palabra tiene un papel central. Cada expresión se presenta con su etiqueta en cursiva seguida de la definición:
buen tiempo Tiempo despejado y de temperatura agradable.
t. compuesto Gram. Tiempo verbal cuyas formas están constituidas por el auxiliar haber y el participio.
Estas expresiones no siempre están en el artículo de todas las palabras que las componen: Moliner las asigna a la palabra que considera más relevante.